“À peine défigurée”
Adieu tristesse,
Bonjour tristesse.
Tu es inscrite dans les lignes du plafond
Tu es inscrite dans les yeux que jaime,
Tu nes pas tout à fait la misère
Car les lèvres les plus pauvres te dénoncent
Par un sourire.
Bonjour tristesse,
Amour des corps aimables
Puissance de lamour
Dont lamabilité surgit
Comme un monstre sans corps
Tête désappointée
Tristesse, beau visage.
ELUARD, Paul. La vie immédiate. Paris: Gallimard, 1981.
SILHOUETTEMasculine, 60’s/70’s.
MATERIALS
Silk’s mousseline and china’s crepe. Wool twill and felt. Viscose’s jersey. Leather and mouton rasé.
COLORS
Black, grey, brown, sand color and skin color. Golden and silver.
PATTERN
Tartan and stripes.
_______________
(portuguese version)
“À peine défigurée”
Adieu tristesse,
Bonjour tristesse.
Tu es inscrite dans les lignes du plafond
Tu es inscrite dans les yeux que jaime,
Tu nes pas tout à fait la misère
Car les lèvres les plus pauvres te dénoncent
Par un sourire.
Bonjour tristesse,
Amour des corps aimables
Puissance de lamour
Dont lamabilité surgit
Comme un monstre sans corps
Tête désappointée
Tristesse, beau visage.
ELUARD, Paul. La vie immédiate. Paris: Gallimard, 1981.
SILHUETA
Masculina, 60’s/70’s.
MATERIAIS
Mousseline e crepe de china em seda. Sarja de lã, lã fria e feltro. Malha de viscose. Cabedal e mouton rasé.
CORES
Preto, cinza, castanho, areia e rosa pele. Dourado e prateado.
PADRÃO
Xadrez e risca.
(photos by João Diogo)
Sem comentários:
Enviar um comentário